的 耳鸣患者管理计划 provides a comprehensive approach to treating tinnitus, 响铃一种以响铃为特征的状态, 嗡嗡的在耳朵或头上嗡嗡作响的.
![](/-/media/project/ucsf/ucsf-health/program/hero/tinnitus-patient-management-program-2x.jpg?h=1112&iar=0&w=2880&rev=7139bed11a4c4c4397d5ad4133e3e928&hash=09B45C3BEB537531B4C8ED82200828DA)
耳鸣患者管理计划
To make sure the appropriate diagnostic procedures are completed, we ask that you first see an otologist (ear specialist). If you need a referral to an otologist, please contact the 加州大学旧金山分校耳科诊所.
Because tinnitus may have a psychological impact, we also recommend a consultation with a behavioral health specialist. 的 behavioral health specialists we usually work with are Linda Centore (415-502-6301) and Jennifer Gans (415-244-7711).
To help determine if your tinnitus is related to a treatable or systemic condition, 考虑做一次身体检查, including laboratory tests to identify vascular, renal and autoimmune disorders as well as radiologic studies to identify any possible benign growths.
To begin the appointment process, complete the 耳鸣新患者形式 然后传真或邮寄到 听力学诊所, along with any audiological records you may have. After receiving your completed forms, we will review them and contact you to schedule an appointment. If you haven't had an audiological evaluation in the past six months, be sure to notify the receptionist when making your appointment so enough time can be scheduled to include one.
你约会的时间
按你的约定, we'll brief you on the latest information about tinnitus, 包括治疗和管理程序, 以及潜在的优势和局限性.
的se management procedures are not intended to cure tinnitus but rather to help you cope with the condition and develop strategies to best adapt. 的 success of any management plan depends on your active participation.
健康保险
保险 does not cover the cost of tinnitus counseling and management, 但可能包括相关的测试, 如听力测试和耳鸣匹配. 第一阶段的费用约为300美元. Follow-up counseling ranges from $100 to $200 per visit.
Please obtain written authorization from your insurance company for any recommended test procedures listed below. If your insurance company does not cover any or all of these procedures, or if you have not obtained pre-authorization for each procedure, you will be expected to pay in full at the time of your appointment. 的se fees do not cover the cost of hearing aids and electronic sound-generating devices.
"Current procedural terminology" (CPT) codes may be required for your insurance authorization for tests performed. 下面列出的CPT代码是测试代码, 不是耳鸣咨询的一部分, 这可能需要授权.
耳鸣配对(92625)
This test matches the loudness and pitch of the tinnitus to externally generated stimuli.
耳声发射有限公司(92587)
的se tests assess cochlear outer hair-cell function to assist in identifying location of auditory pathology.
If you have not had a hearing test in the past six months, you may need authorization for the following tests, which would be conducted on an “as needed” basis:
综合听力学评估(92557)
This extensive audiological testing assesses hearing sensitivity and provides a basis for hyperacusis measurements and management.
Tympanometry (92567)
This test measures the pressure-compliance function of the middle-ear system to assist in ruling out middle-ear pathology.
声反射阈值(92568)
This test measures the contraction of the stapedius muscle in response to sound. It is used as part of the battery to rule out middle ear and auditory nerve dysfunction.
Hearing aids and hearing aid exams are not covered by Medicare and generally not covered by insurance. 助听器必须在收到后付款. If you have insurance coverage for hearing aids, our financial counselor will be happy to assist you in determining your benefits. Earmolds and electronic sound-generator devices will not be billed to insurance and must be paid for at the time of service.
Please inform the receptionist if you are involved in any legal action. We may not be able to accept you as a patient in these cases.
管理方法
耳鸣 is a perception of sound often described as a ringing, 嗡嗡的在耳朵或头上嗡嗡作响的. Usually, though not always, it is accompanied by hearing loss. 这种症状影响着数百万人. 对于一些, 它可能与抑郁症有关, 焦虑, sleep disturbance and interference with concentration.
造成这种症状的原因有很多, including noise exposure; physical injury, such as head trauma or whiplash; ear diseases; muscle spasms; circulatory changes; side effects from medication; nerve pathway irritation; central auditory system changes; and the aging process. Medical assessment is essential to determine potential causes and treatments.
处理这种情况的方法包括:
- 替代疗法
- 放大
- 生物反馈训练
- 短暂的心理治疗
- 认知行为疗法
- 饮食管理
- 教育
- Habituation techniques, with or without sound generators
- 屏蔽
- 医学
- 神经细胞声学脱敏方案
- 耳科学的咨询
- 药物咨询
- 物理治疗
- 预防保健咨询
- 心理疏导
- 减压/管理
- 支持团体网络
- 手术
- 颞下颌关节(TMJ)评估
- 耳鸣再训练疗法(TRT)